1 Followers
25 Following
mathewhayden

Certified Translation Services

Know about the standards and procedures followed by professional certified translation services online with a list of common documents and certificates. 

When USCIS Certified Document Translation Services Are Useful?

There are many instances when you may need to hire USCIS certified document translation services. A few of these scenarios are given below:

If you have plans to move abroad, certified document translation services can help you reach there, as the organizations on the foreign land will demand translated documents along with certificates.
For all the immigration procedures, documents are required to be translated into the native language of the foreign country, which requires document translation services.
In case if you are applying for American universities for studies, USCIS will demand for documents which are translated with certificate.
Another such scenario is when you have got a job in a new country. The hiring organization will ask you to submit the certified translated documents. A USCIS approved document is accepted by all other government and private companies as well.
There are many documents that require USCIS certified translation services. Most of the identity documents, certificates, and other important documents are some of them. The list of a few of these documents are:


Birth Certificate, Death Certificate, Bank Statements, Marriage certificate, Divorce Certificate, Driving License, Voter Registration Card, Diploma Certificate, Degree Certificate, Crime Record Certificate, Medical Certificate, Transfer Certificate, Official IDs, etc.

Things To Know About Certified Translation Services And Agencies Online

Certifying a translated document or a certificate is vital for purposes such as immigration, abroad education and more. Yet, a few standards are to be strictly followed in order to get certified document translation services with the best quality and accuracy from a service provider online. The major principles for obtaining a quality-controlled certification result is given below in brief:

  • Assessment and Reviewing: The original document or the source file must be thoroughly reviewed for identifying the additional requirements in the process. This will confirm a neat and legible certification procedure.

  • Translation: Certified translation services online will hire professionally experienced native language experts to work on the translation. This gives an authentic and error-free result. 

  •  

     

    NOTE: It is advisable to hire a translator who is certified and accredited by the American Translators Association (ATA) as the professional will be reliable and proficient enough in both the source and target language for a translation service.

  • Proofreading: Following the initial translation, a second opinion from another translator or a linguist’s suggestion is accepted to edit, modify and produce a correct translation. Proofreading the contents ensures correctness and reliability on the certification.

  • Certifying and Delivering: The translated copy is sent to the customer or client’s registered email ID and the document is uploaded along with the document which is certified by an official head; a reason why certification is also termed as official translation services.

The difference between cheap certified translation services online and an authentic service provider can be easily assessed and judged upon its first look - the translated copy will be an exact replica of the layout and formatting of the original file or certificate. On quick visual evaluation, even the seals, stamps and marks on the certified document will look similar to the original copy (without translation).

Documents That Require Official Translation Services

Be it personal or professional, depending upon the client/customer’s need, there are a few documents that commonly require certified translation services from companies online. Following below are some of the documents that can be translated and certified from experts:

  1. Certificates – Birth, death, marriage, divorce, job experience papers.

  2. Educational documents – Diploma, degree, academic transcripts, course materials.

  3. Medical papers – Healthcare and toxicology reports, physician’s diagnosis, prescriptions.

  4. Utilities – Bills and receipts of telephone, gas, water and electricity sources.

  5. Property files – Contractual papers, sworn, deeds, warrants, transfers.

  6. Personal documents – ID proofs, validity cards, passports, visas, driving licenses, residence permits. 

A few certified translation services also provide notarization upon individual request. This is however limited based upon the company’s expertise and location. Searching for ‘ document translation services near me ’ or ‘ certified translation services near me ’ on a search engine can help a user to get reputed agencies in and around their region. Still, it is advisable to know about the service provider’s processes, delivery schedules, and the work pattern of how they translate and certify a document online. This also helps customers to get the right value for the money at the end of the service.

Getting a free quote from the service provider, before placing the actual order would be a better option.

Source: http://clickfortranslation.com/Certified-Translation-Services.php